Чернетка д-ра І. Гарвора

Просто чернетка.

Я тут буду щось розміщяти… Я думаю

Ні реально це просто Чернетка

Якщо дуже цікаво то це Чернетка.

Так чому-б і ні?

Просто моя чернетка

Ну так як я науковий персонал 0 рівня, мені доручили перевести один об'єкт… А, ось… ОУЗ-034, англійська філія… Так ну добре, приступимо!

Переклад SCP-034, англійська
філія

[ДАНІ ВИДАЛЕНІ]

Добре, мені прийшло повідомлення від мого куратора.
Все я , звісно, прочитати не зможу, бо таємниця и т.д. Але уривок можу "…ОУЗ-034 вже перекладений…".

Ну і не таке було.

Я видалив переклад на всякий. Бо історії про Хаос та інші ворожі організації мене трохи хвилюють. Не те щоб це був дуже важливий об'єкт, але помаранчева форма мені не дуже личить.

Так ось, нижче к повідомленю був прикріплений документ, схоже це нова причина мого хронічного недосипання.

Поки була перерва почитав чернетки інших. Такі історіі з побуту фонду пишуть, навіть цікаво. Але одне не зрозуміло. Куди діваються автори та чому не закінчують історії.

Так… Перерва закінчилася, пора до роботи.

Я відкрив цей документ. Номер 036, знову англійська філія, безпечний… Приступимо!

Закінчив перекладати ОУЗ-036. Перекладати виявилось складно, навіть з перекладачем від компанії Ugole (куток).

Мені допомогла д-р Н. Нівіс, за що я дуже вдячний, правильно заповнити форму перекладу.

Тепер чекаю на вердикт від кураторів. А поки почитаю історії моїх колег.

Йшов 6 день. Кураторів взагалі не видно. Мені здаєтся я вже з'їхав з глузду.

Я подивився, кожний місяць пишуть що зробили в продовж нього. Можливо перед кінцем всеж таки прочитають.

Я вирішив не сидіти розпустив руки, а зайнятися перекладом нового ОУЗ.

Як тільки я вирішив тут щось написати, то почалися роботи над моїм перекладом. Ні! Я зовсім не скаржусь. Просто якось це ну дуже хороший збіг обставин. І здаєтся мені що краще вже почекати вердикту, ніж братися за новий.

Я подивився, тепер там від мене майже нічого не залежить. Так що я думаю зайнятися перекладом. З доступних мені ОУЗ, я вибрав 041(звичайно англійської філії).

(Якщо мене довго не буде, будь ласка, перенесіть 41. - І. Гарвор )

Якщо не зазначено інше, вміст цієї сторінки доступний на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License