- Неперекладене - Список того, що треба перекласти. (Може бути трохи неактуальним, не забувайте видаляти зі списку, якщо ви щось переклали).
- Плани на переклад - Сторінка для координування планів перекладу.
- Чернетки - Тут ви можете створити свою особисту сторінку для експериментів або просто за ради краси
- Бета-версії - Тут ви можете вибрати номер для свого нового об'єкту
- Тексти - Готові тексти, потребують вичитки
- Recycle - Сміттєвий кошик для статей, які були видалені, але ще не остаточно
- Архів - Статті, які не вийшли за межі Полігону, але ми вирішили їх зберегти
- Створити нову сторінку
Тепер більш детально:
Чернетки
Кожний юзер має невід'ємне право створити одну чернетку. Для цього перейдіть сюди, і введіть draft:назва_вашої_чернетки після чого натисніть "Створити". Після чого ви зможете знайти свою чернетку на сторінці чернеток.
Ви можете редагувати вашу сторінку як забажаєте. Не дозволяється лише виставляти до чернеток теґи (окрім теґу "чернетка") та перейменовувати її (окрім на draft:нова_назва_вашої_чернетки).
Бета-версії
Ви можете зайняти один номер для вашого нового об'єкта, вибравши його на цієї сторінці. Після того, як ви написали ваш об'єкт, вилучить його зі списку бета-версій, і переносить його до цього списку, та залиште коментар, що ваш об'єкт готов. Якщо він буде схвалений адміністрацією, то після вичитування ви можете перенести його на Головний.
Якщо ви вважаєте що не зможете довести ваш об'єкт, розповідь чи інший твір до кінця, можете попросити адміністрацію видалити його.
Звичайні юзери можуть взяти за раз один номер зі списку бета-версій. Адміністратори та ті, кому вони дозволять, можуть зайняти більше. Бета-версія, у якої немає правок протягом місяця, може бути видалена за рішенням двох адміністраторів.
Бета-версія, у якої немає правок протягом трьох місяців, або яка знаходиться на Полігоні протягом шести місяців, може бути видалена за рішенням одного адміністратора або за проханням будь-якого учасника, який бажає зайняти її номер.
Видалення матеріалів
За замовченням матеріали видаляються до кошику. За проханням автора його власний матеріал може бути повністю та безповоротно видалені з Полігона. Також рішенням адміністрації можуть бути повністю та безповоротно видалені або переміщені до архіву матеріали, які знаходяться у кошику більше 6 місяців.
Авторські твори, які потрапили на Головний Сайт, або були переміщені до архіву, не будуть видалені за проханням автора. Якщо ви приєднуєтесь до Полігону, ви даєте нам право використовувати ваші твори таким чином незалежно від ваших наступних слів та дій. Не приєднуйтесь до Полігону та не пишіть ніяких авторських матеріалів, якщо ви не погоджуєтесь з цим правилом.
Ліцензія
Нагадуємо, що всі матеріали як з Головного Сайту, так і з Полігону, можуть розповсюджуватись під ліцензією Creative Commons By-Sa 3.0. Розміщення матеріалів під цією ліцензією означає ваш дозвіл іншим персонам використати їх та поширюватися не питаючи у вас, і ви не маєте право їм заперечити. Дозвіл, від якого ви не можете пізніше відмовитись або якось обмежити. Тому ми наприклад не гарантуємо, що ваші авторські матеріали не з'являться на якомусь іншому сайті.
Приєднуючись до сайту, ви автоматично та безповоротно погоджуєтесь, що все, що ви тут створите, може поширюватися під ліцензією Creative Commons By-Sa 3.0. Обов'язково ознайомтесь з текстом ліцензії (офіційний український переклад), та не приєднуйтесь до сайту і нічого на тут не пишіть, якщо не згодні з тім, що всі ваші твори будуть поширюватися під цією ліцензією.
Виключень не буде ні для кого.
Перш за все, переконайтесь, що цей матеріал ще не було перекладено до вас. Якщо ні - вкажіть на сторінці "Плани на переклад", що берете матеріал на переклад. Уважно прочитайте інструкції, які розміщені на сторінці "Планів на переклад".
Після того, як закінчите, створіть на Полігоні сторінку з перекладом. Ім'я сторінки повинно бути таким же самим, що і на тому сайті, на якому розташовано оригінал. Наприклад, якщо ви перекладаєте сторінки http://scp-wiki.net/scp-9000, http://scpfoundation.ru/true-history-of-alliance та http://http://fondationscp.wikidot.com/delicieuse_grenouille, то переклади слід розміщувати на наступних сторінках: http://scpsandbox-ua/scp-9000, http://scpsandbox-ua/true-history-of-alliance та http://scpsandbox-ua/delicieuse_grenouille. Вкажіть на сторінці "Плани на переклад" що ви вже переклали матеріал, і що йому потрібне вичитування. Також обов'язково додайте до початку сторінки наступну плашку:
[[include component:linktrans link=(Посилання на оригінал)]]
Також за ради допомоги ви можете використати шаблон сторінки. Для цього відразу після створення у списку "Initial content:" виберіть "Шаблон перекладу SCP-об'єкту", "Шаблон перекладу SCP-об'єкту з картинкою" та "Розповідь - переклад" для перекладу розповідей. УВАГА! При виборі нового шаблону попередній зміст сторінки видаляється.
Якщо об'єкт має якийсь додатки (протоколи експериментів, інтерв'ю, звіти про інциденти), які оформлені у якості окремих файлів, обов'язково перекладіть і їх та розмістіть їх також. Для сторінок додаткових матеріалів за допомогою пункту "+Налаштування" -> "Parent" вкажіть посилання на сторінку з об'єктом. Вставляти картинки у переклад не треба (окрім тих випадків, коли бажано перекласти написи на картинках).
Для перекладання спеціальних термінів використовуйте сторінку "Обговорення глосарію".
Також проставте теґи до перекладу. Для більш докладної інформації дивиться пункт "теґи".
Посилання на готові переклади слід вказувати на цієї сторінці у розділі "переклади". Вкажіть у коментарях до своєї статі, що ваш переклад готов.
Після того, як ваш переклад буде вичитано, ви можете перенести його на Головний сайт. Стосовно умов переносу дивиться пункт "Перенесення матеріалів на Головний сайт".
На закінчення, ще декілька порад:
- Не слід розміщувати автоматичні переклади (необроблений Google-переклад та подібне).
- Не слід використовувати у якості джерела для перекладу переклади на інші мови. Так, це стосується і перекладів з RU-сайту. (виключення робиться лише для перекладів з SCP-INT, і все ж рекомендується хоча б на базовому рівні знати похідну мову, або принаймні звірятись з Google-перекладом похідного матеріалу. У якості допомоги переклади на інші мови використовувати можна).
- Не слід розміщувати незакінчені переклади.
Звірятись з автоматичними або з перекладами на інші мови звичайно можна.
Крім того, не забувайте самі вичитати пару разів ваш переклад перед тім, як його розміщувати.
Перекладання матеріалів з інших сайтів (не SCP).
Планується робити переклади з наступних сайтів:
Після вичитування переклади будуть розміщатись на сайті Агрегатора (який ще не готовий до кінця).
Перш за все, перед тим як писати власні оригінальні авторські матеріали, перечитайте наступне:
- FAQ, Як написати SCP-об'єкт, Перелік небажаних штампів.
- Загальна інформація стосовно SCP Foundation, Класи об'єктів, Рівні допуску
- Ці правила ще раз.
- Все вищевказане ще раз.
- Ще декілька посібників (Чим більше, тим краще).
- Принаймні 100 об'єктів. Не обмежуйтесь об'єктами з першої тисячі англійської філії.
Також нагадую, що для розміщення неготових авторських матеріалів ви можете використовувати власну чернетку та принаймні одну сторінку бета-версії. А також сторінки на інших сайтах, файли на вашому власному комп'ютері, і на ваших записних пристроях (електронних та паперових). Подальші інструкції стосуються лише готових авторських робіт.
Для створення авторського матеріалу для допомоги ви можете використати наступні шаблони: "Шаблон SCP-об'єкта", "Шаблон SCP-об'єкта - гра з кодом", "Шаблон SCP-об'єкта з фотографією" або "Шаблон SCP-об'єкта з фотографією - інший варіант". Також можете глянути шаблон "Різне". Нагадую, що при виборі нового шаблону попередній зміст сторінки видаляється.
Створить сторінку з вашим готовим авторським матеріалом, та вкажіть її на сторінці "Перелік текстів" у розділі "Оригінальні матеріали". До об'єктів української філії слід обов'язково додавати суфікс "-UA". Проставте теґи до вашої статі. Для більш докладної інформації дивиться пункт "теґи" та прочитайте "Посібник з теґів". Після чого залишіть коментар до власної статі, що вона готова. Перед цим уберіть плашку "Ця стаття ще не закінчена" ([[include component:nocomplete]] зверху сторінки).
Перенесення авторських статей проводиться після вичитування та з дозволу адміністрації. Стосовно переносу дивиться пункт "Перенесення матеріалів на Головний сайт".
Я хочу переробити статтю, яка знаходиться у сміттєвому кошику
Будь хто може взяти статі зі сміттєвого кошика на переробку. Нагадуємо, що все, що знаходиться на цьому сайті, розповсюджується під ліцензією Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Якщо ви бажаєте, щоб у разі видалення за цього не трапилось з вашим текстом, запросить його видалити повністю.
Я хочу запропонувати власні аномальні предмет, явище або локацію
Для пропозицій щодо нових аномальних предметів, локацій та явищ звертайтесь у цей тред форуму.
Створення власних МОГ, установ та іншого
Якщо ви написали принаймні один об'єкт, який потрапив на Головний, і у якому вказується ваша МОГ або Зона української філії, ви можете написати статтю, яка присвячена докладному опису цієї МОГ або Зони зберігання. Якщо вона буде схвалена адміністрацією, то після вичитки вона може бути перенесена на Головний сайт.
Якщо ви написали принаймні три об'єкти, які потрапили на Головний, і у якому вказується ваша ГОІ, ви можете написати статтю, яка присвячена докладному опису цієї ГОІ. Якщо вона буде схвалена адміністрацією, то після вичитки вона може бути перенесена на Головний сайт. Також у такому разі ваша ГОІ отримає власний теґ, і всі матеріали, які мають відносини до її, будуть помічатись цим теґом.
Також ви можете запропонувати власний авторський Канон. Пропонувати його слід принаймні з трьома оповіданнями, які мають до нього відносини. Ці оповідання повинні бути або (а) ваші авторські, або (б) прив'язані до Канону з дозволу їх авторів. Якщо ваш Канон буде схвалено адміністрацією, він буде розміщений на Головному сайті у розділі Канонів.
Якщо ви маєте принаймні один об'єкт або розповідь, де згадується вигаданий вами персонаж, ви можете створити його особисту справу. Ви також можете написати особисту справу для персонажа, вигаданого іншим автором, якщо отримаєте його дозвіл.
Також дивись "Неофіційний канон Української філії" - сторінка з переліком установ, МОГ, Зон, співробітників та іншого. Додавайте до цього списку ваших персонажів, Зони та інше лише після того, як матеріали, де вони згадуються, буде перенесено на Головний Сайт.
Я хочу написати новий експеримент з SCP-024-UA, SCP-914 або запропонувати новий метод знищення SCP-682.
Стосовно написання додаткових матеріалів для об'єктів, які вже перенесені на Головний, є два варіанти. Якщо це об'єкт української філії, то для цього вам окрім всього іншого знадобиться зв'язатись з його автором та отримати його згоду, і лише після цього та після того, як ваш додатковий матеріал (як і всі інші оригінальні матеріали) буде схвалений адміністрацією та пройде вичитку - лише після цього ви зможете перенести його на Головний. Також у такому разі не забудьте на сторінці авторства вказати, що додаток був написаний вами.
Якщо ви самі і є автором об'єкта, для якого через деякий час ви вирішили написати додатковий матеріал, то, звичайно, ні у кого дозволу питати не треба. Якщо ваш додатковий матеріал - лише декілька додаткових дослідів до вже існуючого протоколу експериментів, то співавторство вказувати не треба.
У іншому варіанті - якщо ви пишете додатковий матеріал для об'єктів з інших філій. У такому разі вам доведеться розміщувати його на сайті відповідної філії. І лише після того, як він буде схвалений там, лише після цього ви зможете розмістити його на українському сайті. Ми тут можемо допомогти лише порадами та перекладом (і то не обов'язково).
Крім того, ви можете спробувати оформити ваш додатковий матеріал у вигляді розповіді. У такому разі питати дозволу або розміщувати його перш за все на сайті іншої філії не обов'язково.
Короткий посібник стосовно теґів, які вам слід проставити до вашої статті - будь то переклад чи авторська робота.
- Переклад теґів оригіналу. За ради допомоги дивись сторінку "Обговорення теґів". Для оригінальних робіт або перекладів з інших мов слід підбирати підходящі теґи з того переліку. Ці теґи слід вказувати лише для об'єктів, наступні - для всіх сторінок.
- Теґи філії (додаються до перекладів з іншої філії, додаються до об'єктів, розповідей, додаткових матеріалів і т.п.):
- "en" - для перекладів з англійської філії
- "es" - з іспанської
- "it" - з італійської
- "cn" - з китайської
- "ko" - з корейської
- "de" - з німецької
- "pl" - з польської
- "pt" - з португальської
- "ru" - з російської
- "th" - з тайської
- "fr" - з французької
- "jp" - з японської
- "ua" - оригінальні матеріали української філії
- "ru_en", "es_en" та подібні - теґи для об'єктів, які попали зі національних філій у основний список об'єктів англомовної філії.
- Теґ "об'єкт" для об'єктів, теґ "оповідання" для оповідань, теґ "експеримент" для окремих файлів з протоколами експериментів, теґ "інцидент" для протоколів інциденту, теґ "інтерв'ю" для окремих файлів з інтерв'ю, тег "додаток" для окремих файлів з додатковими матеріалами, теґ "гоі" для документів присвячених ГОІ, "гоі-формат" для внутрішніх документів ГОІ, теґ "хаб" для хабів, теґ "установа" для сторінок з описом установ Фонду, теґ "МОГ" для сторінок МОГ, теґ "автор" для особистих справ персоналу.
- Теґ "архів" для архівних матеріалів, теґ "гумор" для гумористичних об'єктів, оповідань та іншого.
- Теґи класу об'єктів: "безпечний", "евклід", "кетер", "тауміель", "нейтралізований", "не_призначено", "екзотичний". У об'єкта обов'язково повинен бути хоча б один, і лише тільки один.
- Для перекладів англійських об'єктів слід використовувати теґи тисячі: "_i" для об'єктів першої тисячі, "_ii" - другої, "_iii" - третьої, "_iv" - четвертої, "_v" - п'ятої та "_vi" - шостої.
- Теґи вичитування. Для більш докладної інформації дивись цю сторінку.
- Теґи, які не переносяться з Полігону: "готово" - готові статті, "переклад" - переклад з іншої мови, "переклад_ua" - переклад з української на іншу мову, "beta" - бета-версії, "вичитування" - статті, якім потрібна вичитування.
Строго кажучи, переклади матеріалів українського сайту на інші мови - це діло перш за все сайтів цих мов, але все ж таки дамо декілька порад.
По-перше, для перекладів на англійську мову існує сайт SCP-INT. Переклади на англійську слід розміщати там. Переклади на інші мови, на яких існує (офіційна чи ні) філія Фонду, слід розміщати на сайтах цих філій; повний список філій доступно наприклад тут. Якщо ви робите переклад на мову, на якої ще не існує філії, то можете скористатись сайтом SCP-Unrepresented або створити філію на цієї мові.
Ви також можете розмістити англійський переклад UA-об'єкта на головному англійському сайті, але у такому разі вам доведеться розміщати його під іншим номером як новий об'єкт англійської філії. Якщо він буде схвалений, і залишиться на сайті англійської філії, то у такому разі на української філії він отримає теґ "ua_en".
З іншого боку, було би дуже погано, якщо ви розмістите неякісний переклад. Тому за ради допомоги вам ви можете перш за все розмістити його на вичитування на нашому Полігоні у розділі Перелік текстів - Переклади з української на інші мови, та повідомити у коментарі, що ви зробили переклад та бажаєте, щоб вам допомогли з вичитуванням.
Загальні положення
Завершені авторські роботи, що було перенесено до розділу “Тексти” і позначено тегом “готово” розглядаються Адміністрацією протягом 21 календарного дня. Протягом перших 14 днів Адміністрація перевіряє внутрішню логіку тексту та загальну якість змісту наданих матеріалів, за результатами чого надає автору або авторам відповідні пропозиції. Ще 7 днів надається автору або авторам для врахування вищезгаданих пропозицій і, за потреби, додаткової граматичної вичитки; протягом останнього дня Адміністрація простою більшістю голосів від присутніх приймає рішення про перенесення або направлення авторської роботи на доопрацювання. У разі направлення роботи на доопрацювання, повторний її розгляд можливий не раніше ніж через 14 календарних днів.
Учасники, які мають принаймні один перенесений на основний сайт авторський об’єкт, або ж принаймні п’ять перенесених на основний сайт перекладів, можуть впливати на перенесення авторських робіт. Три плюси від таких учасників прирівнюються до одного позитивного голосу Адміністрації; три мінуси — до одного негативного. Учасники самі відповідають за внесення себе до відповідного Реєстру. При цьому плюси та мінуси від наділеного правом голосу адміністративного персоналу не враховуються.
Завершені переклади, що було перенесено до розділу “Тексти” і позначено тегом “готово”, переносяться або самостійно перекладачем, за умови комплексної вичитки тексту як мінімум двома особами без урахування самого перекладача, або за рішенням Адміністрації — за умови вичитки щонайменше однією особою (див. Вичитування статей).
При перенесенні матеріалів слід прибирати плашки Перекладу або Незакінченності.
Крім того, слід вказувати авторство і, якщо матеріал є перекладом, перекладача (Примітка: Dr Bushroot не збігається з жодним наявним іменем користувача може себе не вказувати як перекладача). Авторство матеріалів української філії слід вказувати у цьому списку, матеріалів англомовної філії - у цьому, а матеріалів інших філій - у цьому.
Перенесення об'єктів
Для перенесення об'єкту дотримуйтесь наступних інструкцій:
По-перше, вкажіть посилання на об'єкт у відповідному списку об'єктів. Об'єкти української філії слід вказувати у списку об'єктів [* scp-series-uaсерії UA], об'єкти англомовної філії слід вносити в список об'єктів відповідної тисячі, об'єкти інших національних філій слід вносити в списки відповідних філій. Перекладені архівні, гумористичні та обґрунтовані об'єкти слід вносити у відповідні списки архівних, гумористичних та обґрунтованих об'єктів.
Об'єкти у списках розміщуються за зростанням номеру. Розміщати об'єкти у списках слід за наступним шаблоном:
[[image <кулька_класу>.png]] [[[SCP-<номер_об'єкта>]]] - <назва_об'єкта>
Кулька класу вказується відповідно за класом об'єкта. Для Нейтралізованих слід використовувати кульку [[image na.png]], для Безпечних [[image safe.png]], для об'єктів класу Евклід - [[image euclid.png]], Кетер - [[image keter.png]], Тауміель - [[image thaumiel.png]] і [[image exotic.png]] для будь-яких специфічних класів.
Далі, створить відповідну сторінку, і скопіюйте як назву, так і весь зміст сторінки з полігону окрім плашки з повідомленням про то, що стаття є Перекладу або Незакінчена. Назва сторінки повинна складатись з номеру об'єкту та його назви у переліку. Також скопіюйте теґи (окрім тих, які копіюванню не підлягають). Створить всі додаткові сторінки, скопіюйте їх та вкажіть для них у пункті "+ Налаштування" -> "Parent" посилання на основну сторінку об'єкта. Також завантажте зображення на сторінку об'єкта за допомогою пункту "Файли" -> "Загрузити файл із вашого комп'ютера".
Крім того, всі додаткові файли з протоколами експериментів слід вказувати у цьому списку, з звітами про інциденти у [*]
Також не забувайте вилучити об'єкт з цього списку.
Наприкінці, можете поставити об'єкту "+" (або "-").
Перенесення об'єктів 001
Їх перелік вказується на сторінці об'єктів 001 без кульок, з вказівкою автора. Наприклад, англомовні об'єкти 001 слід вносити у цей список, об'єкти 001 відповідних філій слід вказувати в переліках 001-об'єктів відповідних філій.
Перенесення оповідань та інших матеріалів
Оповідання слід вказувати у цьому списку, особисті справи персоналу - у цьому, файли установ у цьому, файли МОГ у цьому. Списки файлів Груп Особливого Інтересу слід шукати за цим списком, а файлів Канон-Хабів - за цим.
На всяк випадок
Бан ви можете отримати за наступні систематичні дії:
- Псування чужих чернеток, бета-версій, творів, перекладів або системних сторінок.
- Створення сміттєвих сторінок.
- Розміщення автоматичних перекладів.
- Ображання інших користувачів та використання нецензурних слів у спілкуванні (розповіді та інші матеріали з нецензурними словами робити можна, якщо вони звично там будуть доречні).
- Розміщення порнографічних зображень та гуро.
- Завантаження зображень лише для використання на інших сайтах (з дозволу адміністрації можливе виключення).
- Вимоги порушити ліцензію та зробити виключення для себе чи когось іншого.
- Відкрита та нав'язлива пропаганда політичних, релігійних або інших соціальних поглядів.
- Відкрита та пропаганда ненависті та ворожнечі (або нестримної любові) до якийсь соціальних груп (окрім ненависті до вікі-вандалів та самих пропагандистів).
- Деанонімізація юзерів без дозволу суб'єкту.
- Погрози до когось зі спілки з сайту.
За все інше не банять.
Сподіваюсь, нікого блокувати не доведетьсяокрім тебе, %%username%%.